Thursday, March 1, 2012

Ανακοίνωση Sankt Pauli Athen Κlub


Αυτό το κείμενο δεν είναι κάποιου είδους μανιφέστο, αλλά μια κραυγή οργής και αγωνίας βγαλμένη μέσα απο τις ψυχές μας...
Εδώ και δύο περίπου χρόνια έχει εξαπολυθεί ενάντια στις ζωές μας μια πρωτόγνωρη επίθεση. Ξεπουλημένοι πολιτικοί και αδίστακτοι τραπεζίτες, συνεπικουρούμενοι από τις νεοφιλελεύθερες πολιτικές του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, μειώνουν δραματικά μισθούς και συντάξεις, ενώ παράλληλα αυξάνουν φόρους και τιμές, οδηγώντας μεγάλα τμήματα της κοινωνίας στην φτώχεια, την ανεργία και την εξαθλίωση. Επικαλούνται γι’αυτά τα μέτρα την παγκόσμια οικονομική κρίση. Μια κρίση την οποία δημιούργησαν οι ίδιοι, και τώρα ζητούν να την πληρώσουν οι λαοί.
Την ίδια στιγμή, για να αντιμετωπίσει την κοινωνική έκρηξη αυτή, το κράτος φασιστικοποιείται καθημερινά. Δικαιώματα και ελευθερίες συρρικνώνονται, διαδηλώσεις καταστέλλονται βίαια με τόνους χημικών και ξύλου από τις αστυνομικές δυνάμεις, ασφαλίτες εισβάλλουν σε σπίτια και συλλαμβάνουν κόσμο. Κυβερνήσεις “τεχνοκρατών’’ που ποτέ δεν ψηφίστηκαν από τον λαό, διορίζονται για να επιβάλλουν ένα καθεστώς οικονομικής χούντας.  Τα ΜΜΕ πλήρως χειραγωγημένα και ταυτισμένα με τα συμφέροντα του συστήματος αναλαμβάνουν να ολοκληρώσουν το έργο της κατατρομοκράτησης του κόσμου, σπέρνοντας ψεύδη, εκφοβίζοντας και συκοφαντώντας.
Αυτά συμβαίνουν σήμερα στην Ελλάδα. Αντίστοιχη όμως είναι η κατάσταση και στην Ιρλανδία, την Πορτογαλία, την Ισπανία, την Ιταλία και αλλού. Γι’αυτό ας μην έχει κανείς μας αυταπάτες. Η κρίση θα χτυπήσει αύριο την πόρτα και άλλων χωρών και με αυτήν την έννοια ο κοινωνικός πόλεμος που έχει ξεσπάσει είναι υπόθεση όλων μας. Από την Αθήνα μέχρι το Δουβλίνο και από το Κάιρο μέχρι τη Μαδρίτη και το Βερολίνο.
Το ποδόσφαιρο δεν έχει σύνορα. Έτσι και εμείς αντιλαμβανόμαστε ως δική μας υπόθεση τη δολοφονία 74 οπαδών σε ποδοσφαιρικό αγώνα στην Αίγυπτο στις 2 Φεβρουαρίου. Δολοφονίες που είχανε σαφή πολιτικά κίνητρα, μιας και είναι γνωστό πως οι συγκεκριμένοι Ultras έπαιξαν σημαντικό ρόλο στην ανατροπή τη στρατιωτικής χούντας του Μουμπάρακ πριν από περίπου ένα χρόνο.
Το προηγούμενο διάστημα πλήθος πανό με πολιτικό περιεχόμενο ενάντια στην υπάρχουσα πολιτική κατάσταση στη χώρα αλλά και στην Ευρώπη γενικότερα, έχουν σηκωθεί σε πολλά γήπεδα σε όλη την Ελλάδα. Την ίδια στιγμή διοργανώνονται όλο και περισσότερες δράσεις αλληλεγγύης στο δοκιμαζόμενο ελληνικό λαό σε διάφορες πόλεις της Ευρώπης. Θεωρούμε πως θα είχε πολύ μεγάλη αξία τέτοιου είδους δράσεις να μεταφερθούνε και μέσα στα γήπεδα.
Εμείς από την πλευρά μας θα συνεχίσουμε να παλεύουμε και να αγωνιζόμαστε για τα ιδανικά μας. Μέσα και έξω από τα γήπεδα, στους δρόμους, στις πλατείες, στις διαδηλώσεις. Και ας είναι βέβαιοι ότι η οργή μας θα τους συνθλίψει.

Αντίσταση - Αλληλεγγύη

* Την Κυριακή 12/2 ημέρα ψήφισης νέων μέτρων λιτότητας και εξαθλίωσης του ελληνικού λαού, σχεδόν 1.000.000 κόσμος διαδήλωσε και συγκρούστηκε με τις δυνάμεις καταστολής στους δρόμους της Αθήνας. Τα γεγονός αποσιωπήθηκε συστηματικά από το σύνολο των ΜΜΕ.


 Deutsche Version

Dies ist kein Manifest, sondern ein Schrei vor Wut und Qual.

Seit ungefähr zwei Jahren wird ein beispielloser Angriff gegen unser Leben unternommen. Korrupte Politiker und skrupellose Banker, unterstützt durch die neoliberale Politik des IWF und die europäische Zentralbank, nehmen drastische Lohn- und Rentensenkungen und Steuer- und Preiserhöhungen vor. Damit treiben sie grosse Teile der Gesellschaft in Armut, Arbeitslosigkeit und Verelendung. Die Massnahmen werden mit der globalen Finanzkriese begründet. Einer Krise, die sie selber verursacht haben -  doch nun verlangen sie, dass die breiten Massen dafür bezahlen.
Gleichzeitig wendet der Staat zur Bekämpfung sozialer Spannungen und Unruhen immer radikalere Methoden an. Rechte und Freiheit der BürgerInnen schrumpfen, ihre Proteste werden gewaltsam, auch mit Einsatz von Chemikalien und brutaler Gewalt von Spezialkräften, unterdrückt. Zivilpolizisten nehmen Sturmangriffe auf Häuser vor und verhaften Menschen. Regierungen von ‘Technokraten’, die nicht vom Volk gewählt sind, ernennen ein wirtschaftliches Junta-Regime. Die Medien sind manipuliert und identifiziert mit den Interessen des Systems; sie verfolgen das Ziel der Terrorisierung der Bürger/innen durch Lügen, Einschüchterungen und Verleumdungen.
Das geschieht in Griechenland. Ähnlich aber ist die Situation auch in Irland, Portugal, Spanien und Italien. Man sollte sich keiner Illusion hingeben, die Krise wird auch auf andere Länder übergreifen. Somit ist dieser soziale Krieg, Angelegenheit aller, von Athen bis Dublin und von Kairo bis Madrid und Berlin.
Es wird behauptet, dass es im Fussball keine Grenze gibt. Deswegen ist der Mord von 74 Menschen beim Fussballspiel in Ägypten  am 2. Februar auch unsere Angelegenheit. Diese Morde waren politisch motiviert, denn es ist bekannt, dass die spezifischen Ultras eine wichtige Rolle beim Sturz der Militärjunta von Mubarak vor einem Jahr gespielt haben.
In letzter Zeit sind in den Stadien viele Protest-Banner gegen die aktuelle politische Situation in den jeweiligen Ländern zu sehen.  Gleichzeitig finden mehr und mehr organisierte Solidaritätskundgebungen mit den leidenden Menschen in verschiedenen griechischen Städten statt. Wir denken, dass solche Kundgebungen auch den Stadien stattfinden sollten.
Wir werden für unsere Ideale weiterkämpfen. Innerhalb und ausserhalb der Stadien, in den Vierteln, auf den Strassen, in den Demonstrationen. Denn sie sollen sicher sein, dass unsere Wut nicht versiegt, bis sie zerstört werden.
 Widerstand - Solidarität

* Am Sonntag den 12.02.12, Tag der Abstimmung über die neuen Massnahmen und das Elend des griechischen Volks, demonstrierten fast 1000000 Menschen und kollidierten mit den Spezialkräften in den Strassen von Athen. Diese Tatsache wurde durch alle Medien systematisch ignoriert.


English Version

THIS DOCUMENT IS NOT SOME KIND OF MANIFESTO, BUT A CRY OF ANGER AND AGONY COMING STRAIGHT FROM OUR HEARTS.

For two years now our lives have been under attack; an attack we never could have imagined. Corrupt politicians and bankers, supported by neoliberal policies made by the IMF and the Central European Bank, have drastically reduced our salaries and pensions, while simultaneously increasing taxes and prices. This has lead large parts of our society into unemployment, poverty and despair. They say that the reason for such harsh measures is the growing global economic crisis. It is in fact a crisis they created on purpose and now they are asking for the people of the world to pay the price.

At the same time, in its attempt to deal with such extensive social unrest, the government constantly moves closer towards fascism. Rights and liberties shrink on a daily basis; demonstrations end in violent teargas fuming, police brutality and beatings; undercover police forces charge into houses and make arrests. “Technocrat” governments that were never elected by the people have been hired to impose conditions of economic dictatorship. The media, fully manipulated and guided by the system’s agenda, make it their goal to terrorize people with lies, fear and propaganda.
These events are not unique to Greece however. The situation is similar, if not the same, in Ireland, Portugal, Spain, Italy and elsewhere.  Let us have no illusions. This crisis will strike other countries in time, making this new social war a concern for us all. From Athens to Dublin and from Cairo to Madrid and Berlin.
They say that football knows no borders. This is why we believe that the murder of 74 Ultras during the football match in Egypt on February 2nd is very much so our business. These murders had clear political incentives, since it is a known fact that these Ultras played an important role in the defeat of the dictator Mubarak about a year ago.
The past couple of months have seen banners with political references been raised in stadiums across Greece; banners against the current political situation in Greece and Europe at large. At the same time, more and more solidarity acts are being organized by and for the Greek population in many cities of Europe. We believe it is critical to bring such acts of solidarity into the stadiums as well.
We will continue to fight for our beliefs, both in and outside the stadiums, in the streets, at demonstrations and local squares. And rest assure, our anger will crush them.

Resistance - Solidarity

* On Sunday 12/2/12, the Greek government voted in favour of the new measures that impose severance and poverty on our people. Almost 1.000.000 people took to the streets to demonstrate and protest against these measures, but this fact was totally ignored by the media.

*** μεταφράσεις : alex - ο. 

No comments:

Post a Comment